寶 印 寺 佛 前 大 供 (第二段)
Grand Meal Offering to the Buddhas
☼ nán mó xiāo zāi yán shòu yào shī fó
«南 無 消 災 延 壽 藥 師 佛»
稱念聖號至長生祿位前
Recite the holy name of Medicine Buddha while walking to the long-life plaques.
nán mó zēng fú shòu pú sà mó hē sà
南 無 增 福 壽 菩 薩 摩 訶 薩
(三遍,3 times)
Homage to the Bodhisattva, Mahasattva who increases blessings and life-span.
nán mó xiāo zāi yán shòu yào shī fó
南 無 消 災 延 壽 藥 師 佛
(三遍,3 times)
Homage to Medicine Buddha who eliminates calamities and lengthens life.
藥師灌頂真言 (七遍)
Medicine Buddha Mantra (Repeat 7 times)
ná mó báo qiā fá dì bǐ shā shè
南 無 薄 伽 伐 帝。 鞞 殺 社。
jù lū bì liú lí bō lǎ pó
窶 嚕 薜 琉 璃。缽 喇 婆。
hē luó dū yě dá tuó jiē duō yē
喝 囉 闍 也。 怛 陀 揭 多 耶。
ā luó hē dì sān miǎo sān bó tuó yē
阿 囉 訶 帝。 三 藐 三 勃 陀 耶。
dá zhí tā ǎn bǐ shā shì bǐ shā shì
怛 姪 他。 唵。 鞞 殺 逝。 鞞 殺 逝。
bǐ shā shè sān mó jiē dì suō hē
鞞 殺 社。 三 沒 揭 帝。 娑 訶。
藥師佛前回向偈 Dedication of Merits
fó guāng zhù zhào běn mìng yuán chén
佛 光 注 照 本 命 元 辰
May Buddha’s light shower and shine upon our lives at the primal hour.
zāi xīng tuì dù fú xīng lín
災 星 退 度 福 星 臨
May evil stars recede and pass; may blissful stars arrive.
jiǔ yào bǎo cháng shēng yùn xiàn hé píng
九 曜 保 長 生 運 限 和 平
May nice auspicious stars guarantee long ife.
Destiny specifies peace.
fú shòu yǒng kāng níng
福 壽 永 康 寧
Bliss, longevity everlasting health & serenity.
yuàn xiāo sān zhàng zhū fán nǎo
願 消 三 障 諸 煩 惱
I vow to eradicate all vexations arising from the three obstructions.
yuàn dé zhì huì zhēn míng liǎo
願 得 智 慧 真 明 了
I vow to attain wisdom and real understanding.
pǔ yuàn zuì zhàng xī xiāo chú
普 願 罪 障 悉 消 除
I vow to remove all obstacles of calamities in the universe.
shì shì cháng xíng pú sà dào
世 世 常 行 菩 薩 道
I vow to always tread the Bodhisattva life after life.